Automatic sign translation

نویسندگان

  • Ying Zhang
  • Bing Zhao
  • Jie Yang
  • Alexander H. Waibel
چکیده

Large amounts of information is embedded in the natural scenes. Signs are good examples of objects in natural environments which have rich information content. In this paper, we present our efforts in the automatic sign translation. We describe the challenges in the automatic sign translation and introduce the architecture of our current system for automatic detection and translation of Chinese signs. Two data-driven machine translation methods: Example Based Machine Translation (EBMT) and Statistical Machine Translation (SMT) are compared for the task of translating Chinese signs into English. We report the experimental results of both methods that are trained from a small bilingual sign corpus combined with a bilingual glossary. The experiment results indicate that EBMT generates more correct translations while SMT is better at inferring unseen patterns. We are currently working on developing a multi-engine machine translation system that can incrementally learn from the data and combine the results from EBMT and SMT.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Morpho-Syntax Based Statistical Methods for Automatic Sign Language Translation

We present a novel approach for the automatic translation of written text into sign language. A new corpus focussing on the weather report domain for the language pair German and German Sign Language is introduced. We apply phrase-based statistical machine translation, enhanced by preand post-processing steps based on the morpho-syntactical analysis of German. Detailed results are given based o...

متن کامل

Towards Automatic Sign Translation

Signs are everywhere in our lives. They make our lives easier when we are familiar with them. But sometimes they also pose problems. For example, a tourist might not be able to understand signs in a foreign country. In this paper, we present our efforts towards automatic sign translation. We discuss methods for automatic sign detection. We describe sign translation using example based machine t...

متن کامل

The ATIS Sign Language Corpus

Systems that automatically process sign language rely on appropriate data. We therefore present the ATIS sign language corpus that is based on the domain of air travel information. It is available for five languages, English, German, Irish sign language, German sign language and South African sign language. The corpus can be used for different tasks like automatic statistical translation and au...

متن کامل

Hand in Hand: Automatic Sign Language to English Translation

In this paper, we describe the first data-driven automatic sign-languageto-speech translation system. While both sign language (SL) recognition and translation techniques exist, both use an intermediate notation system not directly intelligible for untrained users. We combine a SL recognizing framework with a state-of-the-art phrase-based machine translation (MT) system, using corpora of both A...

متن کامل

Towards Automatic Sign Language Annotation for the ELAN Tool

A new interface to the ELAN annotation software that can handle automatically generated annotations by a sign language recognition and translation framework is described. For evaluation and benchmarking of automatic sign language recognition, large corpora with rich annotation are needed. Such databases have generally only small vocabularies and are created for linguistic purposes, because the ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2002